<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T20n1149">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1149 五大<name role="" type="person">虛空藏菩薩</name>速疾大神驗祕密式經</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 1149 五大<name role="" type="person">虛空藏菩薩</name>速疾大神驗祕密式經</title>
			<author>唐 金剛智譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">20</idno>.<idno type="no">1149</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">五大<name role="" type="person">虛空藏菩薩</name>速疾大神驗祕密式經</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，北美某大德提供，李明芳大德提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【原】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB03289">
				<charName>CBETA CHARACTER CB03289</charName>
				<mapping cb:dec="986329" type="PUA">U+F0CD9</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2D2FC</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*慕]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="2000-01-24T11:15:16">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/24)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<lb n="0607a21" ed="T"/>
<lb n="0607a22" ed="T"/>
<lb n="0607a23" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1149</cb:docNumber>
<lb n="0607a24" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0607004" n="0607004"/>五大<name role="" type="person">虛空藏菩薩</name>速疾大神驗祕
<lb n="0607a25" ed="T"/>密式經一卷</cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0607a26" ed="T"/>
<lb n="0607a27" ed="T"/><byline cb:type="Translator">金剛智所譯</byline>
<lb n="0607a28" ed="T"/><cb:div type="jing"><lg xml:id="lgT20p0607a2801" type="regular"><l>我依瑜伽經所說，</l><l>爲像末薄福比丘，</l>
<lb n="0607a29" ed="T"/><l>久持諸佛祕密語，</l><l>若其福智不現前，</l>
<pb n="0607b" ed="T" xml:id="T20.1149.0607b"/>
<lb n="0607b01" ed="T"/><l>及以無官無位倫，</l><l>貴姓高人福因薄，</l>
<lb n="0607b02" ed="T"/><l>爲化度一切衆生，</l><l>此顯明極祕密法。</l>
<lb n="0607b03" ed="T"/><l>三世諸佛神驗道，</l><l>速疾甚深究竟法，</l>
<lb n="0607b04" ed="T"/><l>釋尊遺法比丘等，</l><l>隨力而財寶布施，</l>
<lb n="0607b05" ed="T"/><l>爲菩提果名薄貢，</l><l>傳受愼念可修行。</l>
<lb n="0607b06" ed="T"/><l>若布施不至恭敬，</l><l>受道修行不感應，</l>
<lb n="0607b07" ed="T"/><l>欲顯此法大驗力，</l><l>先當建立祕密盤。</l></lg>
<lb n="0607b08" ed="T"/><p xml:id="pT20p0607b0801">白檀若柏桂，又經百歲靈木，用天盤造圓，方
<lb n="0607b09" ed="T"/>二寸五分又三寸，地盤四方六寸又七寸。又
<lb n="0607b10" ed="T"/>天色皆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0607005" n="0607005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0607005" n="0607005"/><anchor xml:id="beg0607005" n="0607005"/>經<anchor xml:id="end0607005"/>靑地，內院黃、中院靑、外院赤。下
<lb n="0607b11" ed="T"/>方四面，空靑下黃。天厚一寸三分，地厚一寸，
<lb n="0607b12" ed="T"/>又八分作之。天盤東<anchor xml:id="nkr_note_orig_0607006" n="0607006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0607006" n="0607006"/><anchor xml:id="beg0607006" n="0607006"/>面<anchor xml:id="end0607006"/>，福智<name role="" type="person">虛空藏菩薩</name>
<lb n="0607b13" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0607007" n="0607007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0607007" n="0607007"/><anchor xml:id="beg0607007" n="0607007"/>像畫<anchor xml:id="end0607007"/>，坐白寶蓮華，戴五佛寶冠，以種種瓔
<lb n="0607b14" ed="T"/>珞身嚴飾。右手施無畏，左手持寶蓮華，華上
<lb n="0607b15" ed="T"/>有羯磨杵，形色黃。南方有怛洛字，變成能滿
<lb n="0607b16" ed="T"/><name role="" type="person">虛空藏菩薩</name>，坐赤蓮華，頂有五佛寶冠，莊嚴
<lb n="0607b17" ed="T"/>如前，形色赤肉，右手持寶劍，左執靑蓮華，華
<lb n="0607b18" ed="T"/>上有如意寶珠，珠迴有火焰。西方有紇哩字，
<lb n="0607b19" ed="T"/>變成施願<name role="" type="person">虛空藏菩薩</name>，坐紫蓮華，寶冠如前，
<lb n="0607b20" ed="T"/>莊嚴如前，合掌當胸前，形色紅波利。北方有
<lb n="0607b21" ed="T"/>噁字，變成無垢<name role="" type="person">虛空藏菩薩</name>，坐白蓮華，寶冠
<lb n="0607b22" ed="T"/>如前，莊嚴如前，左手施無畏，右手持寶蓮華，
<lb n="0607b23" ed="T"/>華上有月輪，形色水白，中央有鑁字，變成解
<lb n="0607b24" ed="T"/>脫<name role="" type="person">虛空藏菩薩</name>，寶冠如前，莊嚴如前，坐黃白
<lb n="0607b25" ed="T"/>蓮華，右手施無畏，左手持寶蓮華，華上有獨
<lb n="0607b26" ed="T"/>鈷杵，色黃。次天盤頂上畫七星王形像，次地
<lb n="0607b27" ed="T"/>盤內院八方畫八天形像，四角四天王形像
<lb n="0607b28" ed="T"/>如例。東方<name role="" type="person">帝釋天</name>像如例，南方焰魔天像如
<lb n="0607b29" ed="T"/>例，西方梵天形如例，北方毘沙門天像如例。
<pb n="0607c" ed="T" xml:id="T20.1149.0607c"/>
<lb n="0607c01" ed="T"/>次中院二十八宿畫，東方靑色靑衣男形七
<lb n="0607c02" ed="T"/>人持器仗，南方赤色赤衣男形七人持器仗。
<lb n="0607c03" ed="T"/>西方白色白衣男形七人持器仗，北方黑色
<lb n="0607c04" ed="T"/>黑衣男形七人持器仗。次外院三十六禽畫，
<lb n="0607c05" ed="T"/>始自甲乙，諸夜叉部尋之。其形像畫，若名字
<lb n="0607c06" ed="T"/>畫色形，隨方角耳。內院地黃，中院地靑，外院
<lb n="0607c07" ed="T"/>地赤，知之綵畫矣。</p></cb:div>
<lb n="0607c08" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu n="2" level="1" type="品">2 成就悉地品</cb:mulu><head>五大<name role="" type="person">虛空藏菩薩</name>成就悉地品第二</head>
<lb n="0607c09" ed="T"/><p xml:id="pT20p0607c0901">根本最勝心陀羅尼曰：</p>
<lb n="0607c10" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0607c1001">南<anchor xml:id="nkr_note_orig_0607008" n="0607008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0607008" n="0607008"/><anchor xml:id="beg0607008" n="0607008"/>牟<anchor xml:id="end0607008"/>阿迦<note place="inline">去引</note>捨<note place="inline">舒可反</note><note place="inline">二</note>　揭<note place="inline">魚羯反</note>婆<note place="inline">去引</note>耶<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0607009" n="0607009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0607009" n="0607009"/><anchor xml:id="beg0607009" n="0607009"/>全<anchor xml:id="end0607009"/>可反</note><note place="inline">三</note>　唵
<lb n="0607c11" ed="T"/><note place="inline">四</note>　阿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0607010" n="0607010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0607010" n="0607010"/><anchor xml:id="beg0607010" n="0607010"/>唎<anchor xml:id="end0607010"/>迦<note place="inline">入</note>摩唎<note place="inline">六</note>　<g ref="#CB03289">𭋼</g>唎<note place="inline">七</note>　莎嚩訶<note place="inline">八</note></p>
<lb n="0607c12" ed="T"/><p xml:id="pT20p0607c1201">東方菩薩呪曰：</p>
<lb n="0607c13" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0607c1301">唵嚩<anchor xml:id="nkr_note_add_0607c1301" n="0607c1301"/><anchor xml:id="beg0607c1301" n="0607c1301"/>日<anchor xml:id="end0607c1301"/>羅<note place="inline">二合</note>吽<note place="inline">欲求官位正命者</note></p>
<lb n="0607c14" ed="T"/><p xml:id="pT20p0607c1401">南方菩薩呪曰：</p>
<lb n="0607c15" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0607c1501">唵嚩<anchor xml:id="nkr_note_add_0607c1501" n="0607c1501"/><anchor xml:id="beg0607c1501" n="0607c1501"/>日<anchor xml:id="end0607c1501"/>羅<note place="inline">二合</note><anchor xml:id="nkr_note_orig_0607011" n="0607011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0607011" n="0607011"/><anchor xml:id="beg0607011" n="0607011"/>曩<anchor xml:id="end0607011"/>怛洛<note place="inline">二合</note><note place="inline">欲求富貴智惠者</note></p>
<lb n="0607c16" ed="T"/><p xml:id="pT20p0607c1601">西方菩薩呪曰：</p>
<lb n="0607c17" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0607c1701">唵嚩<anchor xml:id="nkr_note_add_0607c1701" n="0607c1701"/><anchor xml:id="beg0607c1701" n="0607c1701"/>日<anchor xml:id="end0607c1701"/>羅<note place="inline">二合</note>紇哩<note place="inline">入</note><note place="inline">欲求敬愛者</note></p>
<lb n="0607c18" ed="T"/><p xml:id="pT20p0607c1801">北方菩薩呪曰：</p>
<lb n="0607c19" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0607c1901">唵嚩<anchor xml:id="nkr_note_add_0607c1901" n="0607c1901"/><anchor xml:id="beg0607c1901" n="0607c1901"/>日<anchor xml:id="end0607c1901"/>羅<note place="inline">二合</note>噁<note place="inline">欲求解脫息災者</note></p>
<lb n="0607c20" ed="T"/><p xml:id="pT20p0607c2001">中央菩薩呪曰：</p>
<lb n="0607c21" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0607c2101">唵嚩<anchor xml:id="nkr_note_add_0607c2101" n="0607c2101"/><anchor xml:id="beg0607c2101" n="0607c2101"/>日<anchor xml:id="end0607c2101"/>羅<note place="inline">二合</note>鑁<note place="inline">欲求遂一切意願者</note></p>
<lb n="0607c22" ed="T"/><p xml:id="pT20p0607c2201">印契如瑜伽經說。修行者先相應壇場建立，
<lb n="0607c23" ed="T"/>隨意樂處，但可擇求寂靜處，遠離憒鬧汚穢
<lb n="0607c24" ed="T"/>不淨、童男童女、不信沙彌、貧窮垢衣者勿親。
<lb n="0607c25" ed="T"/>求成就庭，好好謹愼調備供具，奉置本尊盤，
<lb n="0607c26" ed="T"/>增上向方隨願誦滿，晝夜三時根本明一百
<lb n="0607c27" ed="T"/>萬遍，卽獲得大智惠，得人中第一極大安樂。
<lb n="0607c28" ed="T"/>若欲極一切大自在者，隨方調備供具護摩，
<lb n="0607c29" ed="T"/>一切所求皆悉成就。護摩相應物等，如說諸
<pb n="0608a" ed="T" xml:id="T20.1149.0608a"/>
<lb n="0608a01" ed="T"/>德悉地品<note place="inline">但祕術可決師口傳。像末弟子於法有輕熳心，輙不授之，依繁不記之</note>。若人欲
<lb n="0608a02" ed="T"/>得大智惠者，以南方菩薩加毘沙門天祈之，
<lb n="0608a03" ed="T"/>必得之。</p><p xml:id="pT20p0608a0304" cb:place="inline">若人欲得國王大愛念者，以西方
<lb n="0608a04" ed="T"/>菩薩加毘沙門天祈之，必得之。</p><p xml:id="pT20p0608a0413" cb:place="inline">若人欲得
<lb n="0608a05" ed="T"/>王后采女乃至諸貴女極愛者，前菩薩加前
<lb n="0608a06" ed="T"/>天祈之，必得之。</p><p xml:id="pT20p0608a0607" cb:place="inline">若人欲得大臣公卿愛念
<lb n="0608a07" ed="T"/>者，以前菩薩如前天祈之，必得之。</p><p xml:id="pT20p0608a0714" cb:place="inline">若人欲
<lb n="0608a08" ed="T"/>得大福長者成急者，以南方菩薩加前天，祈
<lb n="0608a09" ed="T"/>必得之。</p><p xml:id="pT20p0608a0904" cb:place="inline">若人欲得大官位歸依尊重者，以
<lb n="0608a10" ed="T"/>東方菩薩加<name role="" type="person">帝釋天</name>，祈必得之。</p><p xml:id="pT20p0608a1013" cb:place="inline">若人欲得
<lb n="0608a11" ed="T"/>勝諸人天下自在者，以北方菩薩加梵天祈
<lb n="0608a12" ed="T"/>之，必得之。</p><p xml:id="pT20p0608a1205" cb:place="inline">若人欲得遂一切所望出世間事
<lb n="0608a13" ed="T"/>者，以中方菩薩加東方天，祈必得。</p><p xml:id="pT20p0608a1314" cb:place="inline">若人欲
<lb n="0608a14" ed="T"/>得示他人大靈驗者，以南方菩薩加西北方
<lb n="0608a15" ed="T"/>天祈之，必令爾。</p><p xml:id="pT20p0608a1507" cb:place="inline">若人欲得大驗利益一切
<lb n="0608a16" ed="T"/>衆生者，以東方菩薩加西南方天祈之，必令
<lb n="0608a17" ed="T"/>爾。</p><p xml:id="pT20p0608a1702" cb:place="inline">若人欲得官爵職祿者，以東方菩薩加
<lb n="0608a18" ed="T"/>毘沙門天，祈之得。</p><p xml:id="pT20p0608a1808" cb:place="inline">若人欲得一切人愛念
<lb n="0608a19" ed="T"/>者，以西方菩薩加前天祈之，必得之。</p><p xml:id="pT20p0608a1915" cb:place="inline">若人
<lb n="0608a20" ed="T"/>欲得勝論議者，以南方菩薩加梵天，祈必令
<lb n="0608a21" ed="T"/>得之。</p><p xml:id="pT20p0608a2103" cb:place="inline">若人欲得惡人降伏者，以北方菩薩
<lb n="0608a22" ed="T"/>加西南天，祈必令爾。</p><p xml:id="pT20p0608a2209" cb:place="inline">若人欲得止熱病者，
<lb n="0608a23" ed="T"/>以中方菩薩加西北方天祈之，必除之。</p><p xml:id="pT20p0608a2316" cb:place="inline">若
<lb n="0608a24" ed="T"/>人欲得止癊病瘇疳癰病者，以北方菩薩加
<lb n="0608a25" ed="T"/>西南方天，祈必除之。</p><p xml:id="pT20p0608a2509" cb:place="inline">若人欲得除官位有
<lb n="0608a26" ed="T"/>障難者，以東方菩薩加西北天，祈必令得。</p>
<lb n="0608a27" ed="T"/><p xml:id="pT20p0608a2701">若人欲得成一切法師<anchor xml:id="nkr_note_orig_0608001" n="0608001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0608001" n="0608001"/><anchor xml:id="beg0608001" n="0608001"/>王<anchor xml:id="end0608001"/>者，以南方菩薩加
<lb n="0608a28" ed="T"/>東南方天，祈必得。</p><p xml:id="pT20p0608a2808" cb:place="inline">若人欲得諸佛菩薩護
<lb n="0608a29" ed="T"/>念者，以中方菩薩加前天，祈必得。</p><p xml:id="pT20p0608a2914" cb:place="inline">若人欲
<pb n="0608b" ed="T" xml:id="T20.1149.0608b"/>
<lb n="0608b01" ed="T"/>得諸富人愛念者，以南方菩薩加毘沙門天，
<lb n="0608b02" ed="T"/>祈必得。</p><p xml:id="pT20p0608b0204" cb:place="inline">若人欲得天狐地狐結縛者，以東
<lb n="0608b03" ed="T"/>方菩薩加西南天祈之。</p><p xml:id="pT20p0608b0310" cb:place="inline">若人欲得除滅一
<lb n="0608b04" ed="T"/>切鬼神所著者，以北方菩薩加焰魔天祈之。</p>
<lb n="0608b05" ed="T"/><p xml:id="pT20p0608b0501">若人欲得諸人決定業除滅者，以東方菩
<lb n="0608b06" ed="T"/>薩加前天祈之。</p><p xml:id="pT20p0608b0607" cb:place="inline">若人欲得諸小兒短命夭
<lb n="0608b07" ed="T"/>壽消除者，以東方菩薩加前天祈之。</p><p xml:id="pT20p0608b0715" cb:place="inline">若人
<lb n="0608b08" ed="T"/>欲得一切女人難產速生者，以北方菩薩加
<lb n="0608b09" ed="T"/>前天祈之。</p><p xml:id="pT20p0608b0905" cb:place="inline">若人欲得止一切惡鬼被惡毒
<lb n="0608b10" ed="T"/>顚倒者，以東方菩薩加前天祈之。</p><p xml:id="pT20p0608b1014" cb:place="inline">若人欲
<lb n="0608b11" ed="T"/>得返惡人呪咀者，以北方菩薩加西南天，祈
<lb n="0608b12" ed="T"/>之必得。</p><p xml:id="pT20p0608b1204" cb:place="inline">若人欲得止一切災火之難者，以
<lb n="0608b13" ed="T"/>中方菩薩加西北方天祈之。</p><p xml:id="pT20p0608b1312" cb:place="inline">若人欲得除
<lb n="0608b14" ed="T"/>旱魃之難者，以中方菩薩加<name role="" type="person">帝釋天</name>祈之。</p>
<lb n="0608b15" ed="T"/><p xml:id="pT20p0608b1501">若人欲得除疫病流行之災者，以北方菩薩
<lb n="0608b16" ed="T"/>加焰魔天祈之。</p><p xml:id="pT20p0608b1607" cb:place="inline">若人欲得極樂往生上品
<lb n="0608b17" ed="T"/>上生者，以西方菩薩加焰魔天祈之。</p><p xml:id="pT20p0608b1715" cb:place="inline">若人
<lb n="0608b18" ed="T"/>欲得拔濟七世父母六親，幷一切衆生地獄苦，
<lb n="0608b19" ed="T"/>極樂往生者，以西方菩薩加梵天祈之。</p><p xml:id="pT20p0608b1916" cb:place="inline">若
<lb n="0608b20" ed="T"/>人欲得夫婦相愛者，以西方菩薩加毘沙門
<lb n="0608b21" ed="T"/>天，書男女姓名，和合天地間，置封之，祈之。</p>
<lb n="0608b22" ed="T"/><p xml:id="pT20p0608b2201">若人欲得夫婦令相離惡中者，以北方菩薩
<lb n="0608b23" ed="T"/>加西南天祈之。</p><p xml:id="pT20p0608b2307" cb:place="inline">若人欲得夫女相離如本
<lb n="0608b24" ed="T"/>愛念者，以西方菩薩加毘沙門天祈之。</p><p xml:id="pT20p0608b2416" cb:place="inline">若
<lb n="0608b25" ed="T"/>人欲得一切財物爲盜紛失返得者，以北方
<lb n="0608b26" ed="T"/>菩薩加焰魔天祈之，必令得。</p><p xml:id="pT20p0608b2612" cb:place="inline">若人欲得從
<lb n="0608b27" ed="T"/>者幷牛馬逃逝者，以南方菩薩加梵天，祈則
<lb n="0608b28" ed="T"/>得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0608002" n="0608002"/><note place="inline">已上祕術條四十歟</note>。</p>
<lb n="0608b29" ed="T"/><p xml:id="pT20p0608b2901">加持蘇密，作法子細，求聞持儀軌如說，尋之
<pb n="0608c" ed="T" xml:id="T20.1149.0608c"/>
<lb n="0608c01" ed="T"/>知之。</p>
<lb n="0608c02" ed="T"/><p xml:id="pT20p0608c0201">件法，天竺國<note place="inline">於</note>菩提所傳也，其調度不多類，
<lb n="0608c03" ed="T"/>時人皆號驗法焉。</p><p xml:id="pT20p0608c0308" cb:place="inline">加持供養物<note place="inline">用馬頭明王印眞言</note>：</p>
<lb n="0608c04" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0608c0401">唵阿密栗妬納婆縛吽發吒娑婆訶</p>
<lb n="0608c05" ed="T"/><p xml:id="pT20p0608c0501">大輪壇印，二手各作拳，地風各釣結當胸，
<lb n="0608c06" ed="T"/>誦眞言三遍轉之。次加持壇，次以印入自
<lb n="0608c07" ed="T"/>口。眞言曰：</p>
<lb n="0608c08" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0608c0801">唵縛日羅斫羯<anchor xml:id="nkr_note_orig_0608003" n="0608003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0608003" n="0608003"/><anchor xml:id="beg0608003" n="0608003"/>羅<anchor xml:id="end0608003"/>惹吽鑁斛</p>
<lb n="0608c09" ed="T"/><p xml:id="pT20p0608c0901">念珠加持眞言：</p>
<lb n="0608c10" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0608c1001">唵毘盧遮那摩黎娑婆訶</p>
<lb n="0608c11" ed="T"/><p xml:id="pT20p0608c1101">次誦旋轉念珠明曰：</p>
<lb n="0608c12" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0608c1201">唵嚩<anchor xml:id="nkr_note_add_0608c1201" n="0608c1201"/><anchor xml:id="beg0608c1201" n="0608c1201"/>日<anchor xml:id="end0608c1201"/>羅<note place="inline">二合</note>獄呬耶<note place="inline">二合</note>惹跛三<note place="inline">去</note>摩曳<note place="inline">引</note>吽</p>
<lb n="0608c13" ed="T"/><p xml:id="pT20p0608c1301">吉祥天小呪：</p>
<lb n="0608c14" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0608c1401">唵摩訶支利曳<anchor xml:id="nkr_note_orig_0608004" n="0608004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0608004" n="0608004"/><anchor xml:id="beg0608004" n="0608004"/>婆<anchor xml:id="end0608004"/>娑婆訶</p>
<lb n="0608c15" ed="T"/><p xml:id="pT20p0608c1501">天王梵字呪：</p>
<lb n="0608c16" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0608c1601">唵毘智須多迦悉者娑婆訶</p>
<lb n="0608c17" ed="T"/><p xml:id="pT20p0608c1701">四天王通呪：</p>
<lb n="0608c18" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0608c1801">唵漸婆羅奢<anchor xml:id="nkr_note_orig_0608005" n="0608005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0608005" n="0608005"/><anchor xml:id="beg0608005" n="0608005"/>擧<anchor xml:id="end0608005"/>多羅耶娑婆訶</p>
<lb n="0608c19" ed="T"/><p xml:id="pT20p0608c1901">使者呪：</p>
<lb n="0608c20" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0608c2001">唵豆留豆留地利地利度露度露迦他耶娑婆
<lb n="0608c21" ed="T"/>訶</p>
<lb n="0608c22" ed="T"/><p xml:id="pT20p0608c2201">大三摩耶印眞言曰，二手作金剛拳，背相合，
<lb n="0608c23" ed="T"/>申二風頭相拄，以印自心至頂，三返擧之，卽
<lb n="0608c24" ed="T"/>頂散之。</p>
<lb n="0608c25" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0608c2501">曩莫三曼多沒馱喃達麼馱睹薩嚩<note place="inline">二合</note>婆嚩
<lb n="0608c26" ed="T"/><note place="inline">二合</note>句唅</p>
<lb n="0608c27" ed="T"/><p xml:id="pT20p0608c2701">廣大不空摩尼普供養印，二手金剛合掌，
<lb n="0608c28" ed="T"/>二頭指捻蹙如寶形，並竪二大指卽成。誦不
<lb n="0608c29" ed="T"/>空摩尼供養眞言曰：</p>
<pb n="0609a" ed="T" xml:id="T20.1149.0609a"/>
<lb n="0609a01" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0609a0101">唵阿<note place="inline">上</note>謨<note place="inline">引</note>伽<note place="inline">去</note>布惹<note place="inline">自<anchor xml:id="nkr_note_orig_0609001" n="0609001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0609001" n="0609001"/><anchor xml:id="beg0609001" n="0609001"/>羅<anchor xml:id="end0609001"/>反</note><note place="inline">一</note>　摩抳<note place="inline">二</note><note place="inline">尼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0609002" n="0609002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0609002" n="0609002"/><anchor xml:id="beg0609002" n="0609002"/>那<anchor xml:id="end0609002"/>反</note>跛納摩
<lb n="0609a02" ed="T"/><note place="inline">二合</note>縛日隷<note place="inline">二合</note>怛他<note place="inline">去</note>蘖多尾路<note place="inline">引</note>枳帝<note place="inline">三</note>　三<note place="inline">去</note>
<lb n="0609a03" ed="T"/>滿多鉢羅<note place="inline">二合</note>薩羅吽<note place="inline">引</note><note place="inline">四</note></p>
<lb n="0609a04" ed="T"/><p xml:id="pT20p0609a0401">次取獨古，左手拳，安左腰，卽誦金剛杵眞言
<lb n="0609a05" ed="T"/>三遍，以杵左右各三遍轉，投上三度，加持五
<lb n="0609a06" ed="T"/>處，安右乳上。次執鈴左手，誦眞言三遍了，五
<lb n="0609a07" ed="T"/>度振上，左耳間二度振上，次閒斷，二度振上。</p>
<lb n="0609a08" ed="T"/><p xml:id="pT20p0609a0801">次以杵各左右三轉，加持五處，以杵鈴共安
<lb n="0609a09" ed="T"/>本所。</p><p xml:id="pT20p0609a0903" cb:place="inline">杵眞言曰：</p>
<lb n="0609a10" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0609a1001">唵嚩日羅播儞吽</p><p xml:id="pT20p0609a1008" cb:place="inline">鈴眞言曰：</p><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0609a1012" cb:place="inline">唵嚩日羅健
<lb n="0609a11" ed="T"/>吒覩使也斛</p>
<lb n="0609a12" ed="T"/><p xml:id="pT20p0609a1201">次奉獻閼伽印明<note place="inline">如常</note>，次虛空藏四方結<note place="inline">如常</note>，
<lb n="0609a13" ed="T"/>次金剛牆<note place="inline">如常</note>，次灑淨眞言<note place="inline">如常</note>。</p>
<lb n="0609a14" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead>五大虛空藏儀軌</cb:jhead></cb:juan></cb:div>
<lb n="0609a15" ed="T"/><cb:div type="w"><p xml:id="pT20p0609a1501">於仁和寺、皆明寺、以拇尾山法鼓臺本書
<lb n="0609a16" ed="T"/>寫畢。于時天明二壬寅年秋八月四日夜。
<lb n="0609a17" ed="T"/>燈下閣筆。</p>
<lb n="0609a18" ed="T"/><p xml:id="pT20p0609a1801">覺禪抄云：式經一卷，眞僞可尋。　<anchor xml:id="nkr_note_orig_0609003" n="0609003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0609003" n="0609003"/><anchor xml:id="beg0609003" n="0609003"/>智積院<anchor xml:id="end0609003"/>
<lb n="0609a19" ed="T"/>東武慈忍</p>
<lb n="0609a20" ed="T"/><p xml:id="pT20p0609a2001">享和元年次辛酉八月二日，以智積慈<anchor xml:id="nkr_note_orig_0609004" n="0609004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0609004" n="0609004"/><anchor xml:id="beg0609004" n="0609004"/>忍<anchor xml:id="end0609004"/>
<lb n="0609a21" ed="T"/>師本令寫而挍正，加點以印行。　豐山長
<lb n="0609a22" ed="T"/>谷寺總持院快道林常誌</p>
<lb n="0609a23" ed="T"/><p xml:id="pT20p0609a2301">享和三年癸亥三月小盡日甲子　一校加
<lb n="0609a24" ed="T"/>筆訖　慈順</p></cb:div>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0607005" to="#end0607005"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">經</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark">紺</rdg></app>
<app from="#beg0607006" to="#end0607006"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">面</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark">面有吽字變成</rdg></app>
<app from="#beg0607007" to="#end0607007"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">像畫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0607008" to="#end0607008"><lem wit="#wit.orig">牟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">牟<note place="inline">一</note></rdg></app>
<app from="#beg0607009" to="#end0607009"><lem wit="#wit.orig">全</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">余</rdg></app>
<app from="#beg0607010" to="#end0607010"><lem wit="#wit.orig">唎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">唎<note place="inline">五</note></rdg></app>
<app from="#beg0607c1301" to="#end0607c1301"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">日</lem><rdg wit="#wit.orig">曰</rdg></app>
<app from="#beg0607c1501" to="#end0607c1501"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">日</lem><rdg wit="#wit.orig">曰</rdg></app>
<app from="#beg0607011" to="#end0607011"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">曩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0607c1701" to="#end0607c1701"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">日</lem><rdg wit="#wit.orig">曰</rdg></app>
<app from="#beg0607c1901" to="#end0607c1901"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">日</lem><rdg wit="#wit.orig">曰</rdg></app>
<app from="#beg0607c2101" to="#end0607c2101"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">日</lem><rdg wit="#wit.orig">曰</rdg></app>
<app from="#beg0608001" to="#end0608001"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">王</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark">主</rdg></app>
<app from="#beg0608003" to="#end0608003"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">羅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark">羅吽</rdg></app>
<app from="#beg0608c1201" to="#end0608c1201"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">日</lem><rdg wit="#wit.orig">曰</rdg></app>
<app from="#beg0608004" to="#end0608004"><lem wit="#wit.orig">婆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0608005" to="#end0608005"><lem wit="#wit.orig">擧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">輦</rdg></app>
<app from="#beg0609001" to="#end0609001"><lem wit="#wit.orig">羅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">攞</rdg></app>
<app from="#beg0609002" to="#end0609002"><lem wit="#wit.orig">那</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">耶</rdg></app>
<app from="#beg0609003" to="#end0609003"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">智積院</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0609004" to="#end0609004"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">忍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark">順</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0607005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0607005">經【大】，紺【考僞-原】</note>
<note n="0607006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0607006">面【大】，面有吽字變成【考僞-原】</note>
<note n="0607007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0607007">像畫【大】，〔－〕【考僞-原】</note>
<note n="0607008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0607008">牟【大】，牟<note place="inline">一</note>【校異-原】</note>
<note n="0607009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0607009">全【大】，余【校異-原】</note>
<note n="0607010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0607010">唎【大】，唎<note place="inline">五</note>【校異-原】</note>
<note n="0607011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0607011">曩【大】，〔－〕【考僞-原】</note>
<note n="0608001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0608001">王【大】，主【考僞-原】</note>
<note n="0608003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0608003">羅【大】，羅吽【考僞-原】</note>
<note n="0608004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0608004">婆【大】，〔－〕【校異-原】</note>
<note n="0608005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0608005">擧【大】，輦【校異-原】</note>
<note n="0609001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0609001">羅【大】，攞【原】</note>
<note n="0609002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0609002">那【大】，耶【校異-原】</note>
<note n="0609003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0609003">智積院【大】，〔－〕【考僞-原】</note>
<note n="0609004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0609004">忍【大】，順【考僞-原】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0607004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0607004">【原】享和元年刊長谷寺藏本</note>
<note n="0607005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0607005">經＝紺ヵ【原】</note>
<note n="0607006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0607006">面＋（有吽字變成）ヵ【原】</note>
<note n="0607007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0607007">〔像畫〕－ヵ【原】</note>
<note n="0607008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0607008">牟＋（一）ィ細註【原】</note>
<note n="0607009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0607009">全＝余ィ【原】</note>
<note n="0607010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0607010">唎＋（五）ィ細註【原】</note>
<note n="0607011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0607011">〔曩〕－ヵ【原】</note>
<note n="0608001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0608001">王＝主ヵ【原】</note>
<note n="0608002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0608002">原本冠註曰，已上等八字恐後人所加宜削去</note>
<note n="0608003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0608003">羅＋（吽）ヵ【原】</note>
<note n="0608004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0608004">〔婆〕ィ－【原】</note>
<note n="0608005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0608005">擧＝輦ィ【原】</note>
<note n="0609001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0609001">羅＝攞【原】</note>
<note n="0609002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0609002">那＝耶ィ【原】</note>
<note n="0609003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0609003">〔智積院〕－ヵ【原】</note>
<note n="0609004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0609004">忍＝順ヵ【原】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0607c1301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0607c1301">日【CB】，曰【大】</note>
<note n="0607c1501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0607c1501">日【CB】，曰【大】</note>
<note n="0607c1701" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0607c1701">日【CB】，曰【大】</note>
<note n="0607c1901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0607c1901">日【CB】，曰【大】</note>
<note n="0607c2101" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0607c2101">日【CB】，曰【大】</note>
<note n="0608c1201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0608c1201">日【CB】，曰【大】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>